آموزش


















توضیحات مهم *:

1 - واژه های غیر عربی خصوصاایرانی بهتر است با حروف مخصوص عربی نوشته نشوند. مثل آغوز یعنی گردو  و سندلی - شصت (60) و سد (100)

2 - واژه های عربی یا ماخوذ از آن که در عربی و فارسی با حروف مخصوص عربی نوشته می شوند با یستی در گیلکی هم با همان حروف نوشته شوند  مثل : هطو یعنی همین طور - چطو: یعنی چه طور.

3 - رعایت (واو) معدوله به منظور حفظ میراث ملی و درک درست معنا الزامی است .
مثل : خواب / خواهش و نوشتن به صورت خاب و خاهش از خطاهای مسلم است.

4 - نوشتن واژه های غیر عربی با همزه چه در وسط و چه در اول جمله نادرست است .
مثل : ئیتالیا (ایتالیا) - ئون (اون) - ئی تا (ایتا) - دانائی - شیدائی و...

5 - تنوین واژه های عربی نباید با حرف (ن) نوشته شود مثل : اصلن - حقیقتن
این نوع تنوین از ابداعات ایرانیان به منظور ایجاد قید است
واژه های غیر عربی را نباید با تنوین بیان کرد . مثل : گاهاََ - ناچاراََ - زباناََ که بایستی به صورت گاهی
، ناچار ، زبانی بیان و نوشته شود

*
کتاب دستور زبان گیلکی جعفر بخش زاد محمودی نشر گیلکان

لينک هاي مرتبط با اين بخش
 مصدر هایی که به ((ئن)) ختم می شوند
 مصدر هایی که به ((ستن)) ختم می شوند
 ضمیر اشاره
 روش نگارش حرف اضافه به صورت (جه) و (جا)
 صفت مفعولی
 صفت
 روش نگارش مضاف الیه